close
3157

能幫忙翻譯taikobo,

taikobo

Thank you for contacting us. This is an automated response confirming the receipt of your ticket. One of our agents will get back to you as soon as possible. For your records

the details of the ticket are listed below. When replying

please make sure that the ticket ID is kept in the subject line to ensure that your replies are tracked appropriately.Ticket ID: VTY-985295Subject: Re: Epic Weapons: Your order #3157 has been processedDepartment: GeneralPriority: LowStatus: OpenYou can check the status of or reply to this ticket online at
感謝您跟我們聯絡.這是自動回付通知您我們已收到你的來信. 我方代表將會盡快跟您連繫. 以下是您的案件號碼

如需回覆請把案件號碼保留在標題覽里以便迅速回覆您.案件號碼: VTY-985295標題: Re: Epic Weapons: 您的訂單號碼#3157 處理中部門: 一般優先權: 低狀況: 開放您可以查詢訂單現況或線上回覆此信至.......... 參考資料 國外長大有10 年翻譯經驗的專家

response confirming,get back to you,make sure that,For your records,listed below,contacting,翻譯,receipt,line,replying

意思|專有名詞|發音|翻譯|語言學|名詞|句子|練習|怎麼唸|動詞|補習|怎麼學|文法|自我介紹|中翻英|演說技巧|提升|片語|英文諺語|詞性|分詞|會話|翻譯機|演講稿|祈使句|學英文|口語|單字|用語|英文寫作|命令句|英翻中|語法|解釋|文章|

3157
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010081806909如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow

    3001太空漫遊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()